Loading...
开头:魔性口音引爆直播间
最近,一段“新疆百克力教天津张萌说上海话”的视频火出圈了!只见画面里新疆大哥操着一口“馕味沪语”,对着天津姑娘疯狂输出:“侬好呀!阿拉是上海宁!”张萌一脸懵圈:“大哥,您这沪语是百度翻译机翻的吧?”评论区瞬间炸锅:“新疆人教上海话?这是文化混搭盲盒啊!”
Part 1:沪语十级听力考试,天津人当场懵圈
百克力一开口就让人瞳孔地震:“阿拉不是‘阿拉’,是‘我们’!”张萌弱弱举手:“那‘侬脑子瓦特了’是夸我聪明吗?”全场笑到捶地。更绝的是,大哥硬是把“上海话”翻译成“沪语版新疆话”——“交关好看”成了“贼拉好看”,“老卵”直接被科普成“馕饼的亲戚”。天津妹子当场哀嚎:“这哪是学沪语,分明是沪语+新疆话+天津话的三国杀!”
Part 2:地域梗大乱炖,文化混搭有多上头?
评论区秒变大型方言研讨会:“新疆人教上海话,就像让羊肉串教煎饼果子卷葱!”“建议百克力开班教学:《如何用馕味普通话征服长三角》。”更有人翻出新疆人经典语录:“你刚打完馕吧?”“水把人掐住了!”——这哪里是吵架,简直是语言界的《狂飙》啊!
Part 3:语言内卷?不,是文化蹦迪!
其实这事早有预兆。还记得新疆“馕言文”爆火时,上海网友一边笑“你们新疆人说话像机翻”,一边疯狂模仿“没结婚的牛肉干”;天津人则用“嘛钱不钱的,乐呵乐呵得了”硬刚一切方言。如今上海话被新疆大哥“魔改”,倒成了最野的潮流——毕竟,谁能拒绝“阿拉是上海宁,但馕必须管够”这种混搭暴击呢?
结尾:语言这玩意儿,越折腾越有味儿
说到底,百克力和张萌的“沪语教学”根本不是正经教学,而是给语言套上了幽默的糖衣。就像上海弄堂里的咖啡香混着馕坑的麦香,天津话的幽默撞上新疆话的直球,吵吵闹闹中,反而炖出了一锅最暖的“中国话”。下次再有人说“新疆人不会说正宗沪语”?请直接甩他一句:“侬脑子瓦特了吧?这叫文化大融合!”(全文完)
金句彩蛋
“学方言的最高境界:新疆人教上海话,天津人当翻译,全网一起笑劈叉!”
2025-06-05 15:05:34
2025-06-05 10:57:11
2025-06-04 15:16:37
2025-06-04 11:01:40
2025-06-03 15:04:45
2025-06-03 10:55:22
恒大遭绝杀1-2什么情况 广州恒大VS北京人和比赛精彩回放
[海峡网]北京时间4月14日15:30,中超第五轮,广州恒大客场挑战北京人和。上半场仅14分钟,保利尼奥因危险动作被直接红牌罚下,塔利斯卡任意球中柱,杨立瑜头球补射首开记录,半场结束前迪奥普扳平。易...
曼联1-2斯旺西虎落平原被鸟欺 阿什利扬当场吃翔_动图
U体育8月17日报道在英超新赛季的首轮比赛中,曼联主场1-2不敌斯旺西,然而,曼联中场阿什利-扬恐怕是球队中最郁闷的人了,因为他在比赛中还被飞入场内的小鸟泼了一嘴鸟粪!阿什利扬吃到了鸟粪在曼联的一次...